O tym, jak wygląda walka z koronawirusem w Tajlandii opowiada Piotr Druzgała, Polak mieszkający w Bangkoku i autor książki „Co kryje tajski uśmiech”.
i 17 na świecie. Zdobyła też miano najpopularniejszej atrakcji turystycznej na świecie
TAT – The Tourism Authority of Thailand is encouraging travellers to remain extra vigilant by following all safety rules and guidelines during the country’s current monsoon season.
“The 62nd Bangkok Gems & Jewelry Fair offers an opportunity for participants to meet manufacturers, distributors and over 900 leading exporters from Thailand and other countries who will be exhibiting all categories of products in the gems and jewelry industry in over 2,200 booths, with exhibitors from countries such as the Hong Kong, Turkey, Singapore, Poland, India, and ASEAN countries
IT&CMA 2018 will debut the region’s first-ever Asian MICE Cruise Conference on 18 September as part of the show’s 3-day business, education and networking programme
Singapore, 26 July 2018 – STO’s renewed purpose and focus on the Asia-Pacific market and the Seoul MICE industry will see the destination exhibit independently from the Korea contingent this IT&CMA 2018. The now fully government-funded foundation’s mission has expanded from not only promoting Seoul as an events and tourist destination but to also stimulating the city’s economy and academics. About their current goals for the Asia-Pacific market and what they hope to achieve from IT&CMA this year, Jin Hyeok Park, Director of Seoul Convention Bureau, a division of STO said, “We are aiming to boost our market diversity and increase our MICE competitiveness to bring more travellers to Seoul.
The Tourism Authority of Thailand (TAT) has unveiled an Action Plan for 2019 that will seek to drive visitor flows to provinces with less than four million annual trips, alleviate the negative impacts of tourism, and enhance happiness among the Thai people. Mr. Yuthasak Supasorn, TAT Governor, told a press conference on the TAT Marketing Action Plan 2019 that these will be the key challenges in 2019, as TAT seeks to better balance the economic value of inbound visitor arrivals with the socio-cultural and environmental impacts of tourism growth. He said that inbound tourism arrivals would need to be maintained but monitored closely, so that strategies can be adjusted in
Ministry of Commerce joins hands with partners to encourage leading jewelry shops and businesses to participate in the “Buy With Confidence” program that will issue certifications to ensure the quality and standard of Thai gem and jewelry with the objective to boost confidence among Thai and international consumers.
Urząd Turystyki Tajlandii (TAT) zapewnia, że jego strategia marketingowa i polityka mają na celu promocję Tajlandii i umacnianie jej pozycji w świecie, ponieważ “cel jakościowy” objawił się zeszłorocznym sukcesem i zdecydowanie sprzeciwia się jakiejkolwiek formie turystyki seksualnej.
Chiang Rai has the power that always is given to me. Here I find strength and peace